在一個(gè)實(shí)驗(yàn)性字體越來越受歡迎的時(shí)代,人們很容易忽視字體設(shè)計(jì)仍在日常使用,即使是在我們最不期望的領(lǐng)域。彼得·羅埃維爾德(Peter Roeleveld)的Saku字體(它的名字來源于日文翻譯“tobloom”)是這一事實(shí)的絕佳提醒。
彼得是一位字體設(shè)計(jì)師,曾在海牙皇家藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。在過去的一年里,他一直在一家石工學(xué)院實(shí)習(xí),在那里他學(xué)會(huì)了雕刻葬禮紀(jì)念碑,同時(shí)開發(fā)定制的墓碑字體。為了挑戰(zhàn)自己,創(chuàng)造一種更溫暖、更現(xiàn)代的字體,并學(xué)會(huì)雕刻“在數(shù)字屏幕上看起來完美的非常奇怪的角和襯線”,這個(gè)項(xiàng)目對(duì)設(shè)計(jì)師來說是一個(gè)真正獨(dú)特的項(xiàng)目。
彼得是一位字體設(shè)計(jì)師,曾在海牙皇家藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。在過去的一年里,他一直在一家石工學(xué)院實(shí)習(xí),在那里他學(xué)會(huì)了雕刻葬禮紀(jì)念碑,同時(shí)開發(fā)定制的墓碑字體。為了挑戰(zhàn)自己,創(chuàng)造一種更溫暖、更現(xiàn)代的字體,并學(xué)會(huì)雕刻“在數(shù)字屏幕上看起來完美的非常奇怪的角和襯線”,這個(gè)項(xiàng)目對(duì)設(shè)計(jì)師來說是一個(gè)真正獨(dú)特的項(xiàng)目。
Peter 彼得·羅埃維爾德:實(shí)地研究
增加溫暖和可讀性
當(dāng)我在工作場(chǎng)所附近的墓地散步時(shí),我意識(shí)到使用細(xì)線字體(如Times New Roman的襯線)比使用粗體字體要快得多。大多數(shù)用于墓碑的字體都不是為了保持可讀性而設(shè)計(jì)的。另外,在我看來,有些襯線類型有時(shí)會(huì)給墓碑一種更冷、更不受歡迎的感覺。這些因素最初激發(fā)了創(chuàng)造Saku字體的想法;旨在給名字一種友好和溫暖的感覺,并確保字體更適合石材。
彼得·羅埃維爾德:Saku實(shí)驗(yàn)
草圖和雕刻實(shí)驗(yàn)
在項(xiàng)目的早期,我從我想要的字體基礎(chǔ)開始。但所有其他結(jié)構(gòu)元素仍然有很多缺陷,而且都是倉促制作的——我想讓它看起來大膽友好。上面是一張第一次測(cè)試的特寫鏡頭,這是一個(gè)實(shí)際的(臨時(shí)的)墓碑,用于已故的近親。
彼得·羅埃維爾德:字體開發(fā)
發(fā)展字形
在第一個(gè)數(shù)字草圖之后,我對(duì)此一點(diǎn)也不滿意,開始一步一步地調(diào)整每個(gè)字形。我試圖尋找與粗細(xì)線條形成對(duì)比的完美平衡,并尋找合適的襯線。通過打印這些單詞,我學(xué)會(huì)了自我反思,這似乎非常有效。
彼得·羅埃維爾德:Saku‘a’工藝
使字體更友好
最后,對(duì)我來說,最重要的是在處理節(jié)奏、對(duì)比度和清晰度的同時(shí),處理“不友好”的形狀。事實(shí)上,鋒利的石角形狀比通常更快地腐蝕或斷裂,這是制作更柔和的角和襯線的另一個(gè)原因。對(duì)于一些字形,我在過程中做了有趣的修改,但對(duì)于其他字形,我做得不夠好;它仍然必須被用作墓碑,所以我無法在這些象形文字中表達(dá)太多的喜悅。我想知道如果我對(duì)這個(gè)項(xiàng)目沒有明確的目標(biāo),結(jié)果會(huì)不會(huì)不同。
在石工處完成
回到石工,我有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)在使用噴砂技術(shù)應(yīng)用了排版之后,它的實(shí)際外觀如何。噴砂是大多數(shù)現(xiàn)代墓碑中使用的一種技術(shù),在高壓下將磨料流噴在石頭表面上,以去除輪廓部分的石頭。這是在我創(chuàng)建的模板的幫助下完成的。石頭的易讀性、溫暖性和持久性似乎達(dá)到了完美的平衡。盡管如此,對(duì)石頭耐久性的終極考驗(yàn)仍有待驗(yàn)證。它最終會(huì)磨損嗎?或者,它能承受所有的天氣條件嗎?
彼得·羅埃維爾德:Saku字體誕生石