在活字印刷術(shù)發(fā)明后不久,杰克·齊格勒就開始為《紐約客》和其他出版物繪制漫畫。在《紐約客》卡通片庫的卡通片檔案中搜索一下,你會發(fā)現(xiàn)超過900幅齊格勒卡通片!他那令人神魂顛倒的動畫片,從克利班式的瘋子到斯坦伯格式的發(fā)人深省的畫作,再到傳統(tǒng)的紐約人式的董事會動畫片,都來來回回地翻來覆去——有一種扭曲。當(dāng)然,關(guān)鍵在于他的一些“噱頭”扭曲了邏輯,這會讓安斯特或杜尚坐立不安并引起注意。
齊格勒的畫正是卡通畫應(yīng)該的樣子,本身就很搞笑,面部表情和肢體語言一成不變,總是清晰而犀利,就像住宅區(qū)壽司店里一個(gè)爆炸的加利福尼亞卷一樣。盡管他的經(jīng)典藏書如《漢堡包瘋狂》、《最壞情景》和《婚姻閃電戰(zhàn)》以及他的獨(dú)生子女書《諾基先生》已經(jīng)絕版,但你仍然可以找到二手書。
齊格勒的畫正是卡通畫應(yīng)該的樣子,本身就很搞笑,面部表情和肢體語言一成不變,總是清晰而犀利,就像住宅區(qū)壽司店里一個(gè)爆炸的加利福尼亞卷一樣。盡管他的經(jīng)典藏書如《漢堡包瘋狂》、《最壞情景》和《婚姻閃電戰(zhàn)》以及他的獨(dú)生子女書《諾基先生》已經(jīng)絕版,但你仍然可以找到二手書。